Sottotitoli

Una storia del tempo di guerra
Jurij Andropov
Unione Sovietica
Todorovskij Pёtr
Supportaci con una donazione paypal

Una storia del tempo di guerra

melodramma diretto da Todorovskij Pёtr
1983 - Studio di Odessa
Военно-полевой роман
Dramma
IMDB: 7.2

Durante la Grande Guerra Patriottica, un'infermiera Ljuba si innamora di un ufficiale, ma lui muore al fronte lasciandola sola con un bambino. Anni dopo, lei incontra per caso un ex soldato Aleksandr Netužilin che un tempo era segretamente innamorato di lei. Ora è un uomo affermato, mentre lei è ancora segnata dal dolore. Aleksandr, non dimenticando mai il suo amore per Ljuba, si offre di aiutarla e sostenerla. Quando la moglie di Aleksandr viene a conoscenza della relazione, invece di fare una scenata di gelosia, sorprende tutti con un gesto di grande compassione.

Sottotitoli a cura di: Simone di Mauro, Graziano Strano, Martina Licata Tiso

Ringraziamo la Cattedra di lingua e letteratura russa dell'Università degli Studi di Catania

Contesto storico e sociale

La pellicola racconta gli anni della guerra e del dopoguerra, in cui la vita di molte persone è stata stravolta. Nella prima parte del film, ci troviamo in un accampamento militare, durante gli anni della Seconda Guerra mondiale. Nella seconda il protagonista è riuscito a costruirsi una vita in un contesto segnato dalle conseguenze della guerra e dal consolidamento del potere di Stalin.

Oltre alla vittoria, la completa ricostruzione del paese dopo la Seconda Guerra Mondiale fu un evento fondamentale per il popolo sovietico. La gioia iniziale lasciò presto il posto alle difficoltà quotidiane in un paese semidistrutto. Molte donne persero i loro uomini e sopportarono il peso del lavoro.

Per la ricostruzione, si rese necessaria una disciplina quasi militare, data la partecipazione di diverse fasce: 2,5 milioni di detenuti, 2 milioni di prigionieri di guerra e circa 10 milioni di smobilitati. L'URSS subì ingenti danni infrastrutturali: 1.710 città, 70.000 villaggi, 32.000 stabilimenti, 65.000 km di ferrovie, 98.000 kolkhozi e altro ancora furono cancellati dalla guerra. L'agricoltura postbellica era in crisi e non poteva soddisfare il fabbisogno alimentare. La siccità del 1946-1947 provocò la carestia, con pane e patate distribuiti con le tessere come razione base. Nonostante tutto, già nel 1957 l'Unione Sovietica diede inizio all'era spaziale dell'umanità.

Curiosità e riconoscimenti
  • Pochi sanno che il regista di "Interdevočka", Pёtr Todorovskij (1925-2013), ha combattuto come mortaista nella Seconda Guerra Mondiale. Al termine della guerra, gli furono conferite le medaglie "Per la liberazione di Varsavia", "Per la cattura di Berlino" e "Per la vittoria sulla Germania nella Grande Guerra Patriottica 1941-1945".

  • Il film trae ispirazione dalle memorie del regista, segnate dalla dura esperienza bellica. Ljuba, ispirata a una donna che Todorovskij conobbe e rincontrò dopo la guerra, era l'emblema della disillusione: un'ex "regina del fronte" ridotta a vendere pirožki per strada. Il regista, non osando avvicinarla, rivive nella sceneggiatura i ricordi giovanili, immaginando un destino alternativo con la donna amata da tutti i giovani soldati.

  • Il finale del film, quando Aleksandr batte il piede sui tubi di scarico, da cui cadono blocchi di ghiaccio rotto, è stato letto dai critici cinematografici come un'immagine metaforica dell'avvicinarsi del disgelo.

  • Il testo della canzone "Rio-Rita" fu scritta da Gennadij Špalikov, mentre la musica è del regista Pëtr Todorovskij, ispirato all'omonimo pasodoble degli anni '30, molto popolare negli anni prima della guerra. Successivamente, Todorovskij diresse il film drammatico "Rio-Rita", la sua ultima opera cinematografica.

  • Nel 1985, l'Unione Sovietica candidò ufficialmente questo film agli Academy Awards come il "miglior film in lingua straniera".


governatori patrizia, 10-05-2024

Uno dei film che mi ricordano il vero cinema-
Grazie

Giuseppe, 09-05-2024

recitazione stupenda.
movimento della macchina da presa perfetto

Lascia la tua recensione

Anche se facciamo del nostro meglio, non siamo di madrelingua italiana, quindi se vuoi aiutarci a migliorare le traduzione, scrivici!

Supportaci con una donazione paypal